شروط الخدمة وبيع مقص اليابان
تصفح مقصات الشعر
العمل كوصي على صندوق Adams Scissor Trust
ABN 68 501 252 754
التداول باسم: مقصات اليابان
الشروط والأحكام (هذه ترجمة آلية عن النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية)
اتفاقية استخدام الموقع وشراء المنتج
أهلاً بكم في Japan Scissors. تُنظّم هذه الشروط والأحكام ("الشروط") استخدامكم لموقعنا الإلكتروني وشراءكم لمنتجاتنا. يُرجى قراءتها بعناية قبل استخدام موقعنا الإلكتروني أو إجراء أي عملية شراء.
باستخدامك لهذا الموقع الإلكتروني أو تقديمك طلبًا، فإنك توافق على الالتزام بهذه الشروط. في حال عدم موافقتك، يُرجى عدم استخدام هذا الموقع الإلكتروني أو شراء منتجاتنا.
🇦🇺 حقوقك بموجب قانون المستهلك الأسترالي
تأتي سلعنا وخدماتنا مع ضمانات لا يمكن استبعادها بموجب قانون المستهلك الأسترالي (ACL). في حال وجود أعطال جسيمة في الخدمة، يحق لك إلغاء عقد الخدمة معنا واسترداد ثمن الجزء غير المستخدم، أو تعويض عن انخفاض قيمته. كما يحق لك اختيار استرداد ثمن المنتج أو استبداله في حال وجود أعطال جسيمة. إذا لم يكن العطل في السلعة أو الخدمة عطلًا جسيمًا، يحق لك إصلاحه خلال فترة زمنية معقولة. إذا لم يتم ذلك، يحق لك استرداد ثمن المنتج وإلغاء عقد الخدمة واسترداد ثمن أي جزء غير مستخدم.
لا شيء في هذه الشروط يستبعد أو يقيد أو يعدل أي ضمان أو حق أو علاج للمستهلك يمنحه قانون المستهلك أو أي قانون آخر ساري لا يمكن استبعاده أو تقييده أو تعديله بموجب اتفاقية.
في هذه الشروط:
- "نحن"، "لنا"، "مقصات اليابان" يشير إلى شركة Nippon Shears Pty Ltd (ACN 641 863 578)، التي تعمل كوصي على The Adams Scissor Trust (ABN 68 501 252 754)، والتي تعمل باسم Japan Scissors
- "أنت"، "عميلك"، "عميلك" يشير إليك، مستخدم هذا الموقع أو مشتري منتجاتنا
- "موقع إلكتروني" يشير إلى japanscissors.com.au وأي مواقع ويب ذات صلة نديرها بما في ذلك japanscissorsshop.com وjapanscissors.co.nz
- "منتجات" يشير إلى جميع السلع المتاحة للشراء من خلال هذا الموقع
- "قائمة التحكم بالوصول" يشير إلى قانون المستهلك الأسترالي المنصوص عليه في الجدول 2 من قانون المنافسة والمستهلك لعام 2010 (الكومنولث)
المحتويات
الجزء أ: الإشعارات الهامة وسلامة المنتج
1. تحذير بشأن سلامة المنتج
⚠️ تحذير السلامة - أدوات القطع الاحترافية
المنتجات المباعة عبر هذا الموقع الإلكتروني هي أدوات قص احترافية مصممة لمصففي الشعر والحلاقين ومحترفي العناية الشخصية المدربين. هذه ليست مقصات منزلية.
من خلال شراء منتجاتنا، فإنك تقر وتوافق على ما يلي:
- شفرات حادة للغاية: تتميز مقصات قص الشعر، ومقصات التخفيف، وشفرات الحلاقة بشفرات حادة للغاية، مما يجعلها دقيقة للغاية لقص الشعر. قد تسبب هذه المقصات جروحًا وإصابات خطيرة. لذا، تعامل معها بحذر شديد دائمًا.
- الاستخدام المهني المقصود: المنتجات مصممة للاستخدام الاحترافي من قبل أفراد مدربين. إذا لم تكن محترفًا في تصفيف الشعر أو الحلاقة، فتوخَّ الحذر الشديد وفكِّر في طلب تدريب احترافي قبل الاستخدام.
- شرط العمر أو السن: لا يجوز استخدام المنتجات أو بيعها أو إتاحتها للأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 عامًا.
- التخزين الآمن مطلوب: احفظ المقص دائمًا في العلبة الواقية المرفقة عند عدم استخدامه. يُحفظ بعيدًا عن متناول الأطفال والأشخاص غير المدربين. لا تترك المقص أبدًا دون مراقبة في محطات العمل.
- التعامل السليم: مرر المقص دائمًا وهو مغلق، مع وضع المقبض أولًا. لا ترمِ المقص أبدًا. أبقِ أصابعك بعيدًا عن حواف الشفرة عند الفتح أو الإغلاق أو التعديل.
- الصيانة تؤثر على السلامة: يمكن أن تؤثر الصيانة غير السليمة، بما في ذلك ضبط التوتر بشكل غير صحيح، أو نقص التشحيم، أو الشحذ غير الاحترافي، على محاذاة الشفرة وتزيد من خطر الإصابة أو التلف.
- اعتبارات مريحة: قد تُسبب تقنية القطع غير الصحيحة إصابات الإجهاد المتكررة (RSI)، ومتلازمة النفق الرسغي، ومشاكل أخرى في الجهاز العضلي الهيكلي. اتبع ممارسات مريحة، وخذ فترات راحة منتظمة، واستشر أخصائي رعاية صحية إذا شعرت بألم أو انزعاج.
- التعرض للمواد الكيميائية: قد تُلحق منتجات العناية بالشعر الاحترافية، والمعقمات، ومواد التنظيف الضرر بلمسات المقص أو حواف الشفرة إذا لم تُنظف جيدًا بعد كل استخدام. اتبع تعليمات العناية المرفقة.
2. إخلاء المسؤولية عن الأدوات الاحترافية
تُقدّم شركة Japan Scissors أدوات حلاقة وتصفيف شعر احترافية. أنت تُقرّ بما يلي:
(أ) معلومات عامة فقط: تُقدم أوصاف المنتجات ومواصفاتها وتوصياتها والمحتوى التعليمي على هذا الموقع الإلكتروني كمعلومات عامة فقط. وهي ليست نصائح مهنية تناسب ظروفك الخاصة، أو مستوى مهارتك، أو خبرتك، أو حجم يدك، أو أسلوب قصّك، أو متطلباتك المهنية.
(ب) نوع الفولاذ ومواصفات التصنيع: ما لم يُنص صراحةً وبشكلٍ محددٍ كتابيًا على صفحة المنتج عند الشراء، فإننا لا نضمن نوع الفولاذ المُستخدم في التصنيع (مثل VG10، ATS314، 440C، فولاذ هيتاشي، أو سبائك الكوبالت)، أو درجة صلادته (على مقياس روكويل)، أو بلد الصنع. أسماء المنتجات التي تشير إلى أصول يابانية (مثل "Japan Scissors" و"Ichiro""Mina") تشير إلى هوية العلامة التجارية، أو فلسفة التصميم، أو الإلهام الأسلوبي، ولا تشير بالضرورة إلى أن المنتج تم تصنيعه في اليابان ما لم يتم ذكر ذلك صراحةً.
(ج) الاختيار هو مسؤوليتك: اختيار حجم المقص المناسب، ونوع الشفرة (محدبة، مشطوفة، شبه محدبة)، ونوع حافة الشفرة (قياسية، مسننة بدقة)، وتصميم المقبض (مائل، رافعة، قبضة معاكسة)، ونوع اليد (يمين أو يسار) هو مسؤوليتك. نوفر معلومات المنتج ودليل المقاسات لمساعدتك، لكن القرار النهائي يعود لك. ننصحك باستشارة متخصصين ذوي خبرة أو التواصل معنا إذا كنت بحاجة إلى إرشادات شخصية.
(د) ليس نصيحة طبية أو قانونية أو مالية: المعلومات الواردة في هذا الموقع الإلكتروني حول بيئة العمل، والإجهاد المتكرر، وصحة اليد، وممارسات العمل، أو أي موضوع آخر، هي معلومات عامة فقط، وليست نصائح طبية أو قانونية أو مالية أو مهنية. استشر متخصصين مؤهلين للحصول على نصائح محددة.
(هـ) المحتوى التعليمي: جميع البرامج التعليمية أو الأدلة أو مقاطع الفيديو أو المحتوى التعليمي على هذا الموقع هي لأغراض إعلامية فقط ولا تحل محل التدريب المهني أو الشهادة.
3. الأهلية والقدرة
من خلال استخدام هذا الموقع أو تقديم طلب، فإنك تقر وتضمن ما يلي:
(أ) يجب أن يكون عمرك 18 عامًا على الأقل؛
(ب) لديك القدرة القانونية على إبرام عقد ملزم؛
(ج) يحق لك استخدام أي طريقة دفع مقدمة مع طلبك؛
(د) المعلومات التي تقدمها دقيقة وكاملة وحديثة؛
(هـ) أنك سوف تستخدم المنتجات بأمان وبشكل قانوني ووفقًا لجميع القوانين واللوائح المعمول بها؛ و
(و) إذا كنت تقوم بالشراء نيابة عن شركة أو كيان آخر، فلديك السلطة لإلزام هذا الكيان بهذه الشروط.
الجزء ب: شراء المنتجات
4. الطلبات وتكوين العقود
4.1 تقديم الطلب
عند تقديم طلب عبر موقعنا الإلكتروني، فإنك تقدم عرضًا لشراء المنتجات المذكورة في طلبك بالسعر والشروط المعروضة عند إتمام عملية الشراء. طلبك يخضع لموافقتنا.
4.2 قبول الطلب
يتم إنشاء عقد ملزم بينك وبيننا عندما:
(أ) لقد قمنا بمعالجة دفعتك بنجاح؛ و
(ب) نرسل إليك بريدًا إلكترونيًا لتأكيد الطلب.
4.3 رفض الطلب
نحن نحتفظ بالحق في رفض أي طلب لأي سبب، بما في ذلك:
(أ) عدم توفر المخزون؛
(ب) أخطاء التسعير أو الوصف؛
(ج) الاشتباه في الاحتيال أو إساءة الاستخدام؛
(د) قيود التسليم أو مشاكل الشحن؛ أو
(هـ) الطلبات المتعددة المقدمة للتحايل على حدود العروض الترويجية.
إذا رفضنا طلبك، فسوف نقوم بإخطارك وتزويدك برد كامل لأي مبلغ تم دفعه.
4.4 تأكيد الطلب
رسالة تأكيد طلبك تُعدّ قبولاً منا لطلبك. يُرجى مراجعة هذا التأكيد بعناية والتواصل معنا فورًا في حال وجود أي أخطاء.
4.5 تعديلات الطلب
بمجرد تقديم الطلب، لا نضمن إجراء أي تعديلات. تواصل معنا في أقرب وقت ممكن إذا كنت بحاجة إلى تغيير طلبك. قد لا يكون من الممكن إجراء أي تعديلات بعد الشحن.
5. معلومات المنتج
5.1 وصف المنتج
نبذل قصارى جهدنا لضمان دقة أوصاف المنتجات وصورها ومواصفاتها. مع ذلك،:
(أ) صور المنتج هي لأغراض توضيحية وقد تختلف عن المنتجات الفعلية بسبب إعدادات عرض الشاشة وظروف الإضاءة والتصوير الفوتوغرافي؛
(ب) قد تظهر الألوان بشكل مختلف على الأجهزة المختلفة؛
(ج) لا تشكل الاختلافات الطفيفة في المظهر أو التشطيب أو التغليف أو الملحقات عيوبًا أو وصفًا خاطئًا؛
(د) قد تكون المواصفات المقدمة من قبل الشركات المصنعة تقريبية؛ و
(هـ) يجوز لنا تحديث معلومات المنتج دون إشعار.
5.2 تحديد حجم المقص
تُحدَّد أحجام المقصات بالبوصة، وهي تشير إلى طول الشفرة كما حدده المصنع، مُقاسًا من طرف الشفرة إلى برغي المحور. تقع على عاتقك مسؤولية:
(أ) تأكد من أن الحجم مناسب لحجم يدك والاستخدام المقصود قبل الطلب؛
(ب) مراجعة أدلة المقاسات والتوصيات المقدمة على صفحات المنتج؛
(ج) قم بقياس مقصك الحالي إذا كنت تقوم باستبدال زوج موجود؛ و
(د) اتصل بنا إذا كنت بحاجة إلى مساعدة في اختيار الحجم.
5.3 استخدام اليد
ما لم يُنص على خلاف ذلك بوضوح في صفحة المنتج، جميع المقصات مُخصصة لليد اليمنى. تتوفر موديلات مُخصصة لليد اليسرى لمنتجات مُحددة، ومُشار إليها بوضوح بعبارة "Left-Handed" أو "LH" في عنوان المنتج. طلب المقصات المُخصصة لليد اليسرى لا يُمثل عيبًا في المنتج أو وصفًا خاطئًا له.
6. التسعير والدفع
أسعار شنومكس
جميع الأسعار المعروضة على هذا الموقع هي:
(أ) بالدولار الأسترالي (AUD) على japanscissors.com.au، والدولار الأمريكي (USD) على japanscissorsshop.com، والدولار النيوزيلندي (NZD) على japanscissors.co.nz، ما لم يُذكر خلاف ذلك؛
(ب) شامل ضريبة السلع والخدمات للطلبات المحلية الأسترالية؛
(ج) لكل وحدة ما لم ينص على خلاف ذلك؛ و
(د) عرضة للتغيير دون إشعار حتى إكمال عملية الدفع.
السعر المؤكد في بريدك الإلكتروني لتأكيد الطلب هو السعر الذي سيتم فرضه عليك.
6.2 طرق الدفع
نحن نقبل الدفع عن طريق:
(أ) بطاقات الائتمان والخصم (فيزا، ماستركارد، أمريكان إكسبريس)؛
(ب) باي بال؛
(ج) خدمات الشراء الآن والدفع لاحقًا بما في ذلك Afterpay وZip Pay وKlarna وSezzle (حيثما تتوفر)؛ و
(د) طرق الدفع الأخرى كما هو موضح عند الخروج.
6.3 اشتر الآن وادفع لاحقًا (BNPL)
إذا اخترت خيار الدفع BNPL:
(أ) تقوم بإبرام اتفاقية ائتمان منفصلة مع مزود BNPL؛
(ب) تنطبق شروط وأحكام مزود BNPL، بما في ذلك الرسوم والفوائد وجداول السداد، على هذا الترتيب؛
(ج) نحن لسنا مسؤولين عن أي رسوم أو تكاليف أو غرامات تأخير في الدفع أو العواقب الناشئة عن ترتيب BNPL الخاص بك؛
(د) عدم الدفع لمزود BNPL لا يؤثر على التزاماتك التعاقدية تجاهنا بمجرد قبول الطلب؛ و
(هـ) سيتم معالجة أي مبالغ مستردة من خلال مزود BNPL وفقًا لإجراءاته.
6.4 أمان الدفع
تتم معالجة المدفوعات بأمان من قِبل مزودي خدمات الدفع الخارجيين المتوافقين مع معايير PCI DSS. لا نخزن جميع بيانات بطاقتك الائتمانية على أنظمتنا. لسنا مسؤولين عن أي خروقات أمنية أو أعطال لدى مزودي خدمات الدفع الخارجيين.
6.5 أخطاء التسعير
إذا اكتشفنا خطأ في التسعير بعد تقديمك لطلب:
(أ) سوف نتصل بك في أقرب وقت ممكن عمليًا؛
(ب) سنمنحك خيار المتابعة بالسعر الصحيح أو إلغاء طلبك؛ و
(ج) إذا اخترت إلغاء الاشتراك، أو إذا لم نتمكن من الاتصال بك خلال فترة زمنية معقولة، فسنقوم برد المبلغ بالكامل.
7. التسليم والشحن
7.1 التسليم داخل أستراليا
نقدم شحنًا قياسيًا مجانيًا لمعظم الطلبات داخل أستراليا عبر البريد الأسترالي أو خدمات الشحن الأخرى. أوقات التسليم تقديرية فقط وليست مضمونة. أوقات التسليم النموذجية من تاريخ الشحن هي:
(أ) المناطق الحضرية: 2-5 أيام عمل
(ب) المناطق الإقليمية: 5-10 أيام عمل
(ج) المناطق النائية: 7-14 يوم عمل
قد تكون أوقات التسليم أطول خلال فترات الذروة أو العطلات الرسمية أو بسبب ظروف خارجة عن سيطرتنا.
7.2 الشحن السريع والأولوية
قد تتوفر خيارات الشحن السريع أو السريع عند الدفع مقابل رسوم إضافية. مع أن هذه الخدمات أسرع عادةً، إلا أن مواعيد التسليم تبقى تقديرية وغير مضمونة.
7.3 التسليم الدولي
قد تخضع الطلبات الدولية لما يلي:
(أ) رسوم الشحن الإضافية المعروضة عند الخروج؛
(ب) الرسوم الجمركية وضرائب الاستيراد وضريبة السلع والخدمات/ضريبة القيمة المضافة المستحقة عليك عند وصولك إلى بلد المقصد؛
(ج) فترات زمنية أطول للتسليم؛
(د) متطلبات التوثيق الإضافية؛ و
(هـ) القيود المفروضة على بعض المنتجات أو الوجهات.
لسنا مسؤولين عن أي تأخير أو حجز أو رسوم أو ضرائب أو تكاليف إضافية تفرضها سلطات الجمارك أو حكومات دول المقصد. أنت المستورد المسجل ومسؤول عن الامتثال لجميع قوانين الاستيراد.
7.4 عنوان التسليم
أنت مسؤول عن تقديم عنوان تسليم كامل ودقيق. لا نتحمل مسؤولية أي تأخير أو عدم تسليم ناتج عن معلومات عنوان غير صحيحة. في حال إرجاع طرد إلينا بسبب عنوان غير صحيح، فقد يُطلب منك دفع تكاليف شحن إضافية لإعادة التسليم.
7.5 سلطة المغادرة
بتقديم تعليمات تسليم تُخوّل الناقل بترك الطرود دون مراقبة (مثل "اتركها عند الباب"، "اتركها في مكان آمن")، فإنك تقبل خطر السرقة أو التلف أو الضياع بعد ترك الطرد. نوصي باشتراط التوقيع على الطلبات القيّمة.
7.6 المخاطر والملكية
تنتقل إليك ملكية المنتجات عند سداد ثمنها بالكامل. وتنتقل إليك مسؤولية فقدانها أو تلفها عند التسليم أو عند ترك الناقل للطرد في عنوانك بتفويض منك.
7.7 حماية الشحن
قد نوفر حماية شحن اختيارية عبر خدمة Route أو خدمات مشابهة عند إتمام عملية الشراء. عند شراء حماية الشحن:
(أ) تقوم بإبرام اتفاقية منفصلة مع مزود حماية الشحن؛
(ب) يجب تقديم المطالبات المتعلقة بالعناصر المفقودة أو المسروقة أو التالفة مباشرة إلى هذا المزود وفقًا لشروطه؛
(ج) سنساعد في المطالبات حيثما أمكن ولكننا لا نضمن النتائج؛ و
(د) رسوم حماية الشحن غير قابلة للاسترداد عادةً بمجرد بدء الشحن.
7.8 مشاكل التسليم
يرجى الاتصال بنا على الفور إذا:
(أ) لم يصل طلبك خلال فترة زمنية معقولة بعد تاريخ التسليم المتوقع؛
(ب) تلف المنتجات عند التسليم؛
(ج) المنتجات مفقودة من طلبك؛ أو
(د) تتلقى عناصر غير صحيحة.
سنعمل معك ومع شركائنا في الشحن للتحقيق في مشكلات التسليم وحلها.
الجزء ج: ضمانات المستهلك والإرجاع
ملخص حقوقك:
المنتجات المعيبة أو المنتجات غير المتطابقة مع الوصف: يحق لك الحصول على تعويض بموجب قانون المستهلك الأسترالي. في حال وجود أعطال جسيمة، يمكنك اختيار استرداد المبلغ أو استبدال المنتج. أما في حال وجود أعطال طفيفة، فسنقوم بإصلاح المنتج أو استبداله أو استرداد ثمنه خلال فترة زمنية معقولة.
تغيير الفكر: نقدم سياسة تغيير رأي طوعية لمدة ١٤ يومًا (وفقًا للشروط الموضحة أدناه). هذا بالإضافة إلى حقوقك القانونية.
لا تقتصر حقوق ضمان المستهلك الخاصة بك على أي إطار زمني. تنطبق ضمانات ACL لفترة زمنية معقولة بناءً على طبيعة وسعر البضائع.
8. ضمانات قانون المستهلك الأسترالي
8.1 حقوق ضمان المستهلك
بموجب قانون المستهلك الأسترالي، تأتي السلع المباعة للمستهلكين مصحوبة بضمانات تلقائية لا يمكن استبعادها. وتشمل هذه الضمانات ما يلي:
(أ) ذات جودة مقبولة؛
(ب) صالحة لأي غرض معلن عنه؛
(ج) تطابق وصفهم؛
(د) مطابقة أي عينة أو نموذج توضيحي؛
(هـ) أن يكون مصحوبًا بملكية واضحة وحيازة غير مساس بها؛
(و) خالية من الأوراق المالية غير المعلنة؛ و
(ز) توفير قطع الغيار ومرافق الإصلاح بشكل معقول (حيثما ينطبق ذلك).
8.2 حلولك للأعطال الكبرى
إذا كانت البضائع بها عطل كبير، يمكنك اختيار:
(أ) رفض البضائع والحصول على استرداد كامل للمبلغ؛ أو
(ب) رفض البضائع واستلام بديل من نفس النوع والقيمة المماثلة؛ أو
(ج) الاحتفاظ بالسلع والحصول على تعويض عن انخفاض قيمتها.
يحدث الفشل الرئيسي عندما لا يتمكن المستهلك المعقول من شراء البضائع وهو على علم كامل بالفشل، أو عندما تكون البضائع غير مناسبة بشكل كبير للغرض الطبيعي الخاص بها ولا يمكن تعديلها بسهولة، أو عندما لا تتطابق البضائع مع الوصف، أو عندما تكون البضائع غير آمنة.
8.3 حلولك للأخطاء البسيطة
في حال وجود عطل بسيط في المنتج (ليس عطلًا كبيرًا)، يحق لنا اختيار الإصلاح أو الاستبدال أو استرداد المبلغ. يجب علينا توفير هذا الحل خلال فترة زمنية معقولة. في حال عدم قيامنا بذلك، يحق لك اختيار الحل الذي يناسبك (بما في ذلك الرفض واسترداد المبلغ).
8.4 ما هي مدة تطبيق ضمانات المستهلك؟
لا تقتصر ضمانات المستهلك على فترة زمنية محددة، بل تُطبق لفترة زمنية معقولة بناءً على طبيعة المنتج وسعره. بالنسبة لمقصات تصفيف الشعر الاحترافية التي تُشترى بأسعار مرتفعة، يتوقع المستهلك المعقول أن تكون المنتجات خالية من عيوب المواد والتصنيع لفترة طويلة.
9. ما الذي يشكل خطأً؟
9.1 أمثلة على الأخطاء التي تغطيها ضمانات المستهلك
قد يكون المنتج معيبًا ويحق لك الحصول على تعويض إذا:
(أ) عدم محاذاة الشفرات من المصنع، مما يمنع القطع بشكل صحيح؛
(ب) وجود عيوب في تصنيع المقابض أو البراغي أو المصدات أو أنظمة الشد؛
(ج) المنتج لا يتطابق مع وصفه (على سبيل المثال، الحجم غير الصحيح، الاستخدام غير الصحيح، الميزات المفقودة الموصوفة)؛
(د) العيوب التجميلية الكبيرة غير المعلنة تؤثر على قيمة المنتج؛
(هـ) المنتج غير آمن للاستخدام المقصود منه؛
(و) تتشقق المكونات المعدنية أو تنكسر أو تفشل في ظل الاستخدام العادي؛ أو
(ز) المنتج لا يؤدي وظيفته المقصودة عند استخدامه بشكل صحيح.
9.2 ما ليس خطأ
لا تعتبر الأمور التالية بشكل عام أخطاء تمنحك الحق في الحصول على تعويض:
(أ) التآكل والتلف الطبيعي الناتج عن الاستخدام، بما في ذلك تلف الشفرة بسبب القطع الطبيعي؛
(ب) الأضرار الناجمة عن سوء الاستخدام أو الحوادث أو التقنية غير السليمة؛
(ج) الضرر الناتج عن السقوط أو الاصطدام أو الإيذاء الجسدي؛
(د) الضرر الناتج عن الصيانة غير الصحيحة أو التعديل أو الشحذ من قبل طرف ثالث؛
(هـ) الأضرار الكيميائية الناجمة عن منتجات الشعر، أو المطهرات، أو المبيدات الحشرية، أو مواد التنظيف؛
(و) الصدأ أو التآكل الناتج عن عدم تجفيف المقص وتزييته بعد الاستخدام؛
(ز) التلف التجميلي مثل الخدوش البسيطة الناتجة عن الاستخدام المهني العادي؛
(ح) القضايا الناشئة عن تعديل أو تغيير المنتج؛
(أ) طلب الحجم أو الطراز أو اليد الخاطئة (هذا تغيير في الرأي وليس خطأ)؛ أو
(ج) التغير في التفضيل الشخصي بعد الاستخدام.
10. المطالبة بموجب ضمانات المستهلك
10.1 عملية المنتجات المعيبة
إذا كنت تعتقد أن المنتج معيب أو لا يفي بضمانات المستهلك:
(أ) اتصل بنا على hello@japanscissors.com.au مع رقم طلبك ووصف المشكلة؛
(ب) تقديم صور أو مقاطع فيديو واضحة توضح الخطأ؛
(ج) سوف نقوم بتقييم مطالبتك وقد نطلب منك معلومات إضافية أو نطلب منك إعادة المنتج للفحص؛
(د) سوف نتحمل تكاليف الشحن المعقولة لإرجاع المنتجات التي تم التأكد من وجود عيب فيها؛
(هـ) سنبلغك بالنتيجة ونقدم لك العلاج وفقًا لقانون المنافسة الأسترالي.
10.2 التقييم ووقت الاستجابة
نهدف إلى الرد على المطالبات خلال يومين إلى ثلاثة أيام عمل، وإتمام التقييمات خلال فترة زمنية معقولة. قد تتطلب القضايا المعقدة وقتًا أطول للتحقيق فيها بشكل صحيح.
10.3 إعادة الشحن للمنتجات المعيبة
إذا تم التأكد من أن المنتج معيب أو لا يلبي ضمانات المستهلك، فسنقوم برد تكاليف الشحن المعقولة الخاصة بإرجاع المنتج أو تقديم ملصق إرجاع مدفوع مسبقًا.
11. إرجاع تغيير الرأي (سياسة طوعية)
11.1 سياستنا التطوعية
بالإضافة إلى حقوقك القانونية، نقدم لك سياسة إرجاع طوعية خلال ١٤ يومًا من تاريخ تغيير رأيك. تخضع هذه السياسة للشروط التالية:
(أ) يجب أن يكون المنتج غير مستخدم وغير تالف وفي عبوته الأصلية مع جميع العلامات والملحقات والمواد الواقية؛
(ب) يجب عليك الاتصال بنا خلال 14 يومًا من تاريخ التسليم لطلب الإرجاع؛
(ج) أنت المسؤول عن تكاليف إعادة الشحن؛
(د) يتم تطبيق رسوم إعادة تخزين بنسبة 10% على المبالغ المستردة (تساعد هذه الرسوم في تغطية تكاليف التفتيش وإعادة التعبئة وإعادة البيع)؛
(هـ) إذا لم يتم إرجاع المنتج في حالته الأصلية، فقد نرفض الإرجاع أو نطبق رسومًا إضافية لتعكس الانخفاض في القيمة؛ و
(و) سيتم معالجة عمليات استرداد الأموال إلى طريقة الدفع الأصلية الخاصة بك خلال 5-7 أيام عمل من استلام المنتج المرتجع وفحصه.
11.2 العناصر غير المؤهلة لإرجاعها في حالة تغيير الرأي
لا يمكن إرجاع ما يلي بسبب تغيير رأيك:
(أ) المنتجات التي تم استخدامها أو اختبارها على الشعر أو تظهر عليها علامات الاستخدام؛
(ب) المنتجات التي يتم إرجاعها بعد أكثر من 14 يومًا من التسليم؛
(ج) العناصر المخصصة أو المطلوبة حسب الطلب أو المصنوعة حسب الطلب؛
(د) منتجات النظافة مثل الأمشاط والفرش والرؤوس أو شفرات الحلاقة التي تم فتحها أو إزالتها من العبوات المغلقة؛
(هـ) بطاقات الهدايا أو رصيد المتجر أو المنتجات الرقمية؛ و
(و) المنتجات التي تم شراؤها خلال مبيعات التصفية والتي تم وضع علامة عليها باعتبارها "بيعًا نهائيًا" (لا تزال حقوق ضمان المستهلك الخاصة بالسلع المعيبة سارية).
11.3 التبادلات
نوفر خدمة استبدال المنتجات بأحجام أو منتجات مختلفة، رهناً بتوفر المخزون ونفس شروط الإرجاع في حال تغيير رأيك. سنتكفل بشحن المنتج البديل داخل أستراليا، ولكنك مسؤول عن إرجاع المنتج الأصلي.
12. الضمان وخدمة ما بعد البيع
12.1 ضمان الشركة المصنعة
بعض المنتجات تحمل ضمانًا من الشركة المصنعة بالإضافة إلى حقوقك بموجب قانون حماية المستهلك. تختلف شروط الضمان باختلاف العلامة التجارية، وهي مُرفقة مع المنتج أو على صفحة المنتج. ضمانات الشركة المصنعة تُقدمها الشركة المصنعة نفسها، وليس شركة Japan Scissors (إلا إذا كنا الشركة المصنعة).
12.2 خدمة الشحذ مدى الحياة
تشمل مقصاتنا المختارة خدمة الشحذ مدى الحياة. هذه الخدمة:
(أ) توفير شحذ احترافي بدون تكلفة طوال عمر المقص؛
(ب) يتطلب منك دفع تكاليف الشحن من وإلى مركز الخدمة الخاص بنا؛
(ج) ينطبق فقط على المقصات التي تم شراؤها مباشرة من مواقع Japan Scissors على الويب؛
(د) لا يشمل إصلاح المقصات التالفة بعد الشحذ العادي؛
(هـ) يخضع لتقييمنا بأن المقصات في حالة صالحة للخدمة؛ و
(و) يجوز تعديلها أو إيقافها بإشعار معقول (سوف تستمر صيانة المقصات المؤهلة الحالية).
12.3 الإصلاحات والصيانة
نقدم خدمات إصلاح وصيانة المقصات، بما في ذلك ضبط شدها، وشحذ الشفرة، وإصلاح المقبض، والصيانة العامة. تُطبق رسوم على الخدمات خارج الضمان أو خدمة الشحذ مدى الحياة. تواصل معنا للحصول على عرض سعر.
الجزء د: العروض الترويجية والعروض
13. أكواد الخصم والعروض الخاصة
13.1 استخدام أكواد الخصم
قد نقدم أكواد خصم ترويجية من وقت لآخر. أكواد الخصم:
(أ) يجب إدخالها عند الخروج للتقديم؛
(ب) لا يمكن تطبيقها بأثر رجعي على الطلبات المكتملة؛
(ج) للاستخدام مرة واحدة ما لم ينص على خلاف ذلك؛
(د) قد يكون لها متطلبات إنفاق أدنى، أو استثناءات للمنتجات، أو تواريخ انتهاء الصلاحية؛
(هـ) لا يجوز الجمع بينه وبين عروض أخرى إلا إذا نص على ذلك صراحةً؛ و
(و) يجوز سحبها أو تعديلها في أي وقت قبل الاستخدام.
13.2 إساءة استخدام الكود
نحتفظ بالحق في إلغاء الطلبات أو إبطال الخصومات أو تعليق الحسابات إذا تم إساءة استخدام الرموز أو مشاركتها علنًا دون إذن أو استخدامها في انتهاك للشروط أو الحصول عليها بطريقة احتيالية.
14. الهدايا الترويجية والمسابقات
14.1 شروط منفصلة
قد نُجري من وقت لآخر عروضًا ترويجية، أو مسابقات، أو سحوبات على جوائز. تخضع هذه العروض الترويجية لشروط وأحكام خاصة بها، والتي سيتم نشرها على الموقع الإلكتروني، ولها الأولوية على هذه الشروط في حال وجود أي تعارض.
14.2 الشروط العامة للترويج
ما لم يتم ذكر خلاف ذلك في شروط الترويج المحددة:
(أ) يشكل الدخول في أي عرض ترويجي قبولاً لهذه الشروط والشروط الخاصة بالعرض الترويجي؛
(ب) العروض الترويجية متاحة فقط للأشخاص الذين يبلغون 18 عامًا أو أكثر؛
(ج) لا يحق للموظفين وأفراد الأسرة المباشرين لشركة Japan Scissors والكيانات المرتبطة بها الحصول على هذه المزايا؛
(د) الجوائز غير قابلة للتحويل أو الاستبدال أو الاسترداد نقدًا؛
(هـ) يجوز لنا استبدال الجوائز بجوائز ذات قيمة مساوية أو أكبر إذا أصبحت الجائزة الأصلية غير متاحة؛
(و) قد يُطلب من الفائزين تقديم إثبات الهوية والأهلية والشراء؛
(ز) يجوز لنا نشر أسماء الفائزين (الأحرف الأولى والموقع العام) لأغراض الشفافية الترويجية؛
(ح) تصبح الإدخالات الترويجية باطلة إذا تم إلغاء الطلب المرتبط به أو استرداد المبلغ بالكامل أو إذا كان خاضعًا لاسترداد ناجح؛ و
(أ) الفائزون مسؤولون عن أي آثار ضريبية ناجمة عن الجوائز.
14.3 تعديلات العرض الترويجي
نحن نحتفظ بالحق في تعديل أو تعليق أو إنهاءminaلا يجوز لك الحصول على أي ترقية إذا:
(أ) الظروف الخارجة عن سيطرتنا المعقولة تجعل الاستمرار غير عملي؛
(ب) نشك في وجود احتيال أو إساءة استخدام أو مشكلات فنية تؤثر على نزاهة العرض الترويجي؛ أو
(ج) مطلوب بموجب القانون أو السلطة التنظيمية.
إذا كان الترويج هو terminaوسوف نسعى جاهدين لمنح جوائز للمشاركات الصالحة التي تم استلامها بالفعل.
الجزء هـ: استخدام الموقع الإلكتروني
15. الوصول والترخيص
15.1 ترخيص الاستخدام
نمنحك ترخيصًا محدودًا وغير حصري وقابل للإلغاء وغير قابل للتحويل للوصول إلى هذا الموقع الإلكتروني واستخدامه للأغراض التالية:
(أ) تصفح المنتجات واختيارها وشرائها؛
(ب) إدارة حسابك وطلباتك؛
(ج) الوصول إلى المحتوى التعليمي والإعلامي؛ و
(د) أي أغراض شخصية أو مهنية أخرى تتعلق باهتمامك بمنتجاتنا.
15.2 الاستخدام المقبول
أنت توافق على استخدام هذا الموقع فقط للأغراض القانونية ووفقًا لهذه الشروط.
16. السلوك المحظور
لا يجب عليك :
(أ) نسخ أو إعادة إنتاج أو تعديل أو توزيع أو إنشاء أعمال مشتقة من الموقع الإلكتروني أو محتواه دون إذن؛
(ب) استخدام الموقع لأي غرض غير قانوني أو انتهاكًا لأي قوانين سارية؛
(ج) محاولة الوصول غير المصرح به إلى أنظمتنا أو حساباتنا أو خوادمنا أو بياناتنا؛
(د) التدخل في أو تعطيل الموقع الإلكتروني أو الخوادم أو الشبكات المتصلة بالموقع الإلكتروني؛
(هـ) استخدام أدوات آلية أو روبوتات أو برامج كاشطة أو نصوص برمجية للوصول إلى الموقع الإلكتروني أو استخراج البيانات؛
(و) حصاد أو جمع أو تخزين البيانات الشخصية للمستخدمين الآخرين؛
(ز) انتحال شخصية أي شخص أو كيان أو تقديم تمثيل خاطئ لانتمائك؛
(ح) تحميل أو نقل الفيروسات أو البرامج الضارة أو الأكواد الضارة؛
(أ) الانخراط في أي سلوك من شأنه أن يضر بسمعتنا أو يتعارض مع أعمالنا؛
(ج) استخدام علاماتنا التجارية أو شعاراتنا أو علاماتنا التجارية دون إذن كتابي؛
(ك) التحايل على التدابير الأمنية أو محاولة التحايل عليها؛ أو
(ل) انتهاك حقوق الملكية الفكرية لشركة Japan Scissors أو أطراف ثالثة.
17. حسابات
17.1 تسجيل الحساب
يمكنك إنشاء حساب لتسهيل عمليات الشراء والوصول إلى ميزات إضافية. عند التسجيل، يجب عليك تقديم معلومات دقيقة وحديثة، وتحديث معلومات حسابك باستمرار.
17.2 أمان الحساب
أنت مسؤول عن:
(أ) الحفاظ على سرية بيانات حسابك؛
(ب) جميع الأنشطة التي تحدث تحت حسابك؛ و
(ج) إخطارنا على الفور في hello@japanscissors.com.au من أي وصول غير مصرح به أو خرق أمني.
17.3 تعليق الحساب أو إيقافهminaالإنتاج
يجوز لنا تعليق أو إنهاءminaسنُعيد حسابك في أي وقت إذا انتهكت هذه الشروط، أو مارست سلوكًا احتياليًا أو مسيئًا، أو وفقًا لتقديرنا المعقول. سنسعى جاهدين لإخطارك بذلك ما لم يُخلّ ذلك بالأمن أو الامتثال القانوني.
18. الملكية الفكرية
18.1 ملكيتنا الفكرية
جميع المحتويات الموجودة على هذا الموقع الإلكتروني، بما في ذلك النصوص والصور والرسومات والشعارات والتصميمات والصور الفوتوغرافية ومقاطع الفيديو وأوصاف المنتجات والبرامج، مملوكة لنا أو لمرخصينا وهي محمية بموجب قوانين الملكية الفكرية الأسترالية والدولية، بما في ذلك قانون حقوق النشر لعام 1968 (الكومنولث) وقانون العلامات التجارية لعام 1995 (الكومنولث).
18.2 العلامات التجارية
"مقص اليابان"Mina""Ichiro"، و"Juntetsu"، والشعارات والتصميمات ذات الصلة هي علامات تجارية أو أسماء تجارية لشركة Nippon Shears Pty Ltd. الأسماء التجارية والعلامات التجارية الأخرى المذكورة (مثل Yasaka, Joewell) هي ملك لأصحابها ويتم استخدامها لأغراض تحديد المنتج فقط.
18.3 إذن محدود
يُسمح بتنزيل أو طباعة محتوى هذا الموقع للاستخدام الشخصي غير التجاري فقط. أي استخدام تجاري، أو إعادة إنتاج، أو توزيع، أو تعديل يتطلب موافقتنا الكتابية المسبقة.
19. محتوى المستخدم والمراجعات
19.1 إرسال المراجعات
يمكنك إرسال مراجعات وتقييمات وآراء حول المنتجات. بإرسال المحتوى، فإنك:
(أ) منحنا ترخيصًا دائمًا وعالميًا وخاليًا من حقوق الملكية وغير قابل للإلغاء لاستخدام محتواك وعرضه ونشره وتعديله وإعادة ترخيصه؛
(ب) التأكد من أن المحتوى هو عملك الأصلي ولا ينتهك أي حقوق لطرف ثالث؛
(ج) تأكد من أنك قمت بالفعل بشراء واستخدام المنتج الذي تتم مراجعته؛
(د) الموافقة على عدم إرسال محتوى كاذب أو مضلل أو تشهيري أو فاحش أو مسيء؛ و
(هـ) الاعتراف بأنه يجوز نشر مراجعتك مع اسمك الأول وموقعك.
19.2 تعديل المحتوى
نحتفظ بالحق في إزالة أو تحرير أو رفض نشر أي محتوى مستخدم وفقًا لتقديرنا، بما في ذلك المحتوى الذي ينتهك هذه الشروط، أو يحتوي على رسائل غير مرغوب فيها أو مواد ترويجية، أو خارج الموضوع.
20. خدمات وروابط الطرف الثالث
20.1 منصات الطرف الثالث
هذا الموقع مُستضاف على Shopify ويستخدم خدمات خارجية متنوعة لمعالجة المدفوعات والشحن والتحليلات ووظائف أخرى. قد يخضع استخدامك لهذه الخدمات لشروطها وأحكامها.
20.2 الروابط الخارجية
قد يحتوي هذا الموقع الإلكتروني على روابط لمواقع إلكترونية تابعة لأطراف ثالثة. لسنا مسؤولين عن محتوى هذه المواقع أو دقتها أو ممارسات الخصوصية المتبعة فيها أو توافرها. ولا يعني الربط تأييدًا لهذه المواقع.
الجزء و: الخصوصية والاتصالات
21. خصوصية
سياسة خصوصية 21.1
نقوم بجمع المعلومات الشخصية واستخدامها وحفظها والإفصاح عنها وفقًا لسياساتنا سياسة الخصوصية، قانون الخصوصية لعام 1988 (الكومنولث)، ومبادئ الخصوصية الأسترالية (APPs).
21.2 المعلومات التي نجمعها
عند استخدامك لهذا الموقع أو إجراء عملية شراء، قد نقوم بجمع:
(أ) معلومات الاتصال (الاسم، عنوان البريد الإلكتروني، رقم الهاتف، عناوين التسليم والفواتير)؛
(ب) معلومات الدفع (التي تتم معالجتها بشكل آمن من قبل مقدمي خدمات الدفع المتوافقين مع معايير PCI - فنحن لا نخزن أرقام البطاقات الكاملة)؛
(ج) سجل الطلبات والتفضيلات وعناصر قائمة الرغبات؛
(د) الاتصالات مع فريق خدمة العملاء لدينا؛
(هـ) المعلومات الفنية (عنوان IP، ونوع المتصفح، ومعلومات الجهاز، وملفات تعريف الارتباط)؛ و
(و) تفضيلات التسويق وسجلات الموافقة.
21.3 كيف نستخدم المعلومات
نستخدم معلوماتك من أجل:
(أ) معالجة الطلبات وتنفيذها؛
(ب) التواصل بشأن طلباتك وحسابك وخدماتنا؛
(ج) تقديم دعم العملاء وخدمة ما بعد البيع؛
(د) تحسين منتجاتنا وخدماتنا وموقعنا الإلكتروني؛
(هـ) إرسال الاتصالات التسويقية (بموافقتك فقط)؛
(و) الكشف عن الاحتيال ومنعه؛
(ز) الامتثال للالتزامات القانونية؛ و
(ح) تنفيذ هذه الشروط.
21.4 حقوق الخصوصية الخاصة بك
لديك الحق في:
(أ) الوصول إلى المعلومات الشخصية التي نحتفظ بها عنك؛
(ب) طلب تصحيح المعلومات غير الدقيقة؛
(ج) طلب حذف معلوماتك (وفقًا لمتطلبات الاحتفاظ القانونية)؛
(د) إلغاء الاشتراك في الاتصالات التسويقية في أي وقت؛
(هـ) سحب الموافقة عندما تكون المعالجة مبنية على الموافقة؛ و
(و) تقديم شكوى إلى مكتب مفوض المعلومات الأسترالي (OAIC) إذا كنت تعتقد أننا انتهكنا قوانين الخصوصية.
22. الاتصالات الإلكترونية
22.1 المعاملات الإلكترونية
وفقًا لقانون المعاملات الإلكترونية لعام ١٩٩٩ (الكومنولث)، فإنك توافق على استلام مراسلاتنا إلكترونيًا، بما في ذلك تأكيدات الطلبات، وإشعارات الشحن، والفواتير، وغيرها من المراسلات المتعلقة بالمعاملات. وتستوفي المراسلات الإلكترونية أي شرط قانوني للكتابة.
22.2 اتصالات التسويق
وفقًا لقانون البريد العشوائي لعام 2003 (الكومنولث)، لن نرسل إليك رسائل إلكترونية تجارية (رسائل بريد إلكتروني تسويقية، رسائل نصية قصيرة، إلخ) إلا بموافقتك أو في حال وجود علاقة عمل قائمة بيننا وبينك، وكانت الرسالة تتعلق بمنتجات مماثلة. تتضمن كل رسالة تسويقية خيار إلغاء الاشتراك. يمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت بالنقر على رابط إلغاء الاشتراك أو التواصل معنا.
22.3 الاتصالات المعاملاتية
حتى لو قمت بإلغاء اشتراكك في التسويق، فقد نرسل إليك اتصالات معاملاتية تتعلق بطلباتك وأمان الحساب وتحديثات الخدمة وغيرها من الأمور غير الترويجية.
23. التوعية بالاحتيال
نحن نولي أهمية بالغة لمنع الاحتيال. يرجى الانتباه:
(أ) لن نطلب منك مطلقًا كلمة المرور الخاصة بك أو رقم بطاقتك الائتمانية بالكامل أو معلوماتك الشخصية الحساسة عبر البريد الإلكتروني أو الهاتف أو وسائل التواصل الاجتماعي؛
(ب) كن حذرًا من رسائل البريد الإلكتروني الاحتيالية أو مواقع الويب التي تنتحل شخصية Japan Scissors؛
(ج) البريد الإلكتروني الرسمي الخاص بنا هو hello@japanscissors.com.au؛
(د) الإبلاغ عن الاتصالات المشبوهة إلينا وإلى Scamwatch (scamwatch.gov.au).
الجزء ز: المسؤولية والمسائل القانونية
24. حدود المسؤولية
24.1 ضمانات المستهلك محفوظة
لا شيء في هذه الشروط يستبعد أو يقيد أو يعدل أي ضمان أو حق أو علاج للمستهلك ممنوح لك بموجب قانون المستهلك الأسترالي أو أي تشريع آخر قابل للتطبيق ولا يمكن استبعاده أو تقييده أو تعديله بموجب اتفاقية.
24.2 القيود المفروضة على المعاملات غير الاستهلاكية
إلى الحد الأقصى المسموح به بموجب القانون، وبموجب البند 24.1:
(أ) تقتصر مسؤوليتنا الإجمالية تجاهك عن أي مطالبة تنشأ عن أو تتعلق بهذه الشروط أو الموقع الإلكتروني أو أي منتجات على الأكبر من (أ) السعر المدفوع للمنتج ذي الصلة، أو (ب) 100 دولار أسترالي؛
(ب) لا نتحمل المسؤولية عن أي أضرار غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو تبعية أو عقابية، بما في ذلك خسارة الأرباح أو الإيرادات أو البيانات أو فرص العمل أو الشهرة التجارية؛ و
(ج) نحن لسنا مسؤولين عن أي خسارة أو ضرر ناتج عن ظروف خارجة عن سيطرتنا المعقولة.
24.3 الاستثناءات المحددة
دون الإخلال بالبند 24.1، لا نتحمل المسؤولية عن:
(أ) الإصابة الناجمة عن سوء استخدام المنتجات، أو عدم اتباع تحذيرات السلامة، أو التقنية غير السليمة، أو الاستخدام من قبل أشخاص غير مدربين؛
(ب) الأضرار الناجمة عن الصيانة غير الصحيحة أو التعديل أو الخدمة من قبل طرف ثالث؛
(ج) فقدان أو تلف المنتجات أثناء النقل (يرجى المطالبة ضد الناقل أو مقدم حماية الشحن)؛
(د) التأخيرات أو الأخطاء أو الأعطال الناجمة عن مقدمي الخدمات من جهات خارجية، بما في ذلك معالجات الدفع وشركات الشحن ومقدمي الاستضافة؛
(هـ) الخسائر التجارية، أو الدخل المفقود، أو العملاء المفقودين، أو العواقب المهنية الناجمة عن مشاكل المنتج؛
(و) الخسارة الناجمة عن فشلك في الاحتفاظ بنسخ احتياطية من البيانات؛ أو
(ز) أي مسألة لا يمكن تحديد المسؤولية عنها قانونًا.
25. تعويض
إلى الحد الأقصى المسموح به بموجب القانون، فإنك توافق على تعويض Japan Scissors ومسؤوليها ومديريها وموظفيها ووكلائها ومورديها والدفاع عنهم وحمايتهم من أي مطالبات أو التزامات أو أضرار أو خسائر أو نفقات (بما في ذلك الرسوم القانونية المعقولة) الناشئة عن:
(أ) انتهاكك لهذه الشروط؛
(ب) سوء استخدامك للمنتجات أو عدم اتباع تحذيرات السلامة؛
(ج) انتهاكك لأي قوانين سارية؛
(د) انتهاكك لحقوق أي طرف ثالث؛
(هـ) أي محتوى ترسله إلى الموقع الإلكتروني؛ أو
(و) أي مطالبة من قبل طرف ثالث فيما يتعلق باستخدامك للمنتجات.
لا ينطبق هذا التعويض إلى الحد الذي تنشأ فيه المسؤولية عن إهمالنا، أو انتهاك ضمانات المستهلك، أو أي سلوك آخر لا نستطيع استبعاد المسؤولية عنه.
26. قوة قاهرة
نحن لسنا مسؤولين عن أي فشل أو تأخير في أداء التزاماتنا إذا كان هذا الفشل أو التأخير ناتجًا عن ظروف خارجة عن سيطرتنا المعقولة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر:
(أ) الكوارث الطبيعية، أو الأحوال الجوية القاسية، أو الفيضانات، أو الحرائق، أو الزلازل، أو الكوارث الطبيعية؛
(ب) الأوبئة أو الأوبئة أو الحجر الصحي أو حالات الطوارئ الصحية العامة؛
(ج) الحرب، أو الإرهاب، أو الاضطرابات المدنية، أو الشغب، أو الإجراءات الحكومية؛
(د) الإجراءات الصناعية، والإضرابات، والإغلاقات، أو النزاعات العمالية؛
(هـ) اضطرابات سلسلة التوريد، أو فشل الموردين، أو نقص المواد؛
(و) انقطاع الخدمة البريدية أو البريد السريع؛
(ز) انقطاع التيار الكهربائي، أو انقطاع الاتصالات، أو انقطاع الإنترنت، أو الهجمات الإلكترونية؛
(ح) التغييرات في القوانين أو اللوائح أو السياسة الحكومية؛ أو
(أ) أي حدث آخر خارج عن سيطرتنا المعقولة.
سنبذل جهودًا معقولة للتخفيف من آثار أي حدث قوة قاهرة واستئناف الأداء في أقرب وقت ممكن.
27. تسوية المنازعات
27.1 اتصل بنا أولاً
إذا كانت لديك شكوى أو نزاع، يرجى الاتصال بنا أولاً على hello@japanscissors.com.auنحن ملتزمون بحل المشكلات بسرعة وعدالة. يمكن حل معظم النزاعات عبر التواصل المباشر.
تصعيد 27.2
إذا لم نتمكن من حل شكواك في غضون فترة زمنية معقولة، فيمكنك:
(أ) اتصل بوكالة حماية المستهلك في ولايتك أو إقليمك (على سبيل المثال، حماية المستهلك في غرب أستراليا، أو التجارة العادلة في نيو ساوث ويلز، أو شؤون المستهلك في فيكتوريا)؛
(ب) تقديم شكوى إلى لجنة المنافسة والمستهلك الأسترالية بشأن القضايا النظامية؛
(ج) الوصول إلى خدمات الوساطة أو حل النزاعات؛ أو
(د) متابعة التدابير القانونية المتاحة لك.
27.3 القانون الواجب التطبيق والاختصاص
تخضع هذه الشروط لقوانين ولاية غرب أستراليا. أنت ونحن نخضع للاختصاص القضائي غير الحصري لمحاكم ولاية غرب أستراليا وأي محاكم مخولة بالنظر في الطعون المقدمة منها. هذا لا يحد من أي حقوق قد تتمتع بها بموجب قوانين حماية المستهلك في ولايتك أو إقليم إقامتك.
الجزء ح: الأحكام العامة
28. التغييرات على هذه الشروط
قد نقوم بتحديث هذه الشروط من وقت لآخر بنشر الشروط المُعدّلة على هذه الصفحة. يشير تاريخ "آخر تحديث" في الأعلى إلى تاريخ إجراء التغييرات. نشجعكم على مراجعة هذه الشروط بشكل دوري. سيتم إخطار المستخدمين المسجلين بالتغييرات الجوهرية عبر البريد الإلكتروني أو إشعار واضح على الموقع الإلكتروني. يُعد استمرار استخدامكم للموقع الإلكتروني بعد التغييرات موافقةً على الشروط المُعدّلة. في حال عدم موافقتكم على التغييرات، يُرجى التوقف عن استخدامها والتواصل معنا بخصوص أي طلبات مُعلّقة.
29. إشعارات
سيتم إرسال الإشعارات الموجهة إليك منا إلى عنوان البريد الإلكتروني المرتبط بحسابك أو طلبك، أو سيتم عرضها على الموقع الإلكتروني. يجب إرسال الإشعارات الموجهة إليك إلينا إلى hello@japanscissors.com.au أو عبر البريد إلى العنوان المذكور أدناه. تُعتبر الإشعارات مُستلمة عند إرسالها (بالبريد الإلكتروني) أو عند تسليمها (بالبريد العادي).
30. قابلية
إذا ثبت لمحكمة أو هيئة قضائية بطلان أي بند من هذه الشروط، أو عدم قانونيته، أو عدم قابليته للتنفيذ، فسيتم فصله، وتبقى الأحكام المتبقية سارية المفعول بالكامل. وحيثما أمكن، سيتم تعديل البند الباطل إلى الحد الأدنى اللازم لجعله صالحًا وقابلًا للتنفيذ مع الحفاظ على غرضه الأصلي.
31. التنازل
إن إخفاقنا أو تأخرنا في ممارسة أي حق أو صلاحية أو إجراء بموجب هذه الشروط لا يُشكل تنازلاً عن ذلك الحق أو الصلاحية أو الإجراء. لا يُصبح التنازل عن أي حق نافذاً إلا إذا كان كتابياً وموقعاً منا، وينطبق فقط على الظروف المحددة التي مُنح من أجلها.
32. مهمة
لا يجوز لك التنازل عن حقوقك أو التزاماتك بموجب هذه الشروط أو نقلها أو تفويضها دون موافقتنا الكتابية المسبقة. يجوز لنا التنازل عن حقوقنا والتزاماتنا لخليفة فيما يتعلق بدمج أو استحواذ أو إعادة هيكلة الشركة أو بيع جميع أصولنا أو جزء كبير منها، شريطة موافقة المُتنازل له على الالتزام بهذه الشروط.
33. اتفاق كامل
تشكل هذه الشروط، إلى جانب سياسة الخصوصية الخاصة بنا، وأي شروط خاصة بالعروض الترويجية، وأي سياسات أخرى تمت الإشارة إليها هنا، الاتفاقية الكاملة بينك وبيننا فيما يتعلق بالموضوع وتحل محل جميع الاتفاقيات والتصريحات والمفاوضات والتفاهمات السابقة، سواء كانت مكتوبة أو شفهية.
34. ترجمة
في هذه الشروط:
(أ) العناوين هي للراحة فقط ولا تؤثر على التفسير؛
(ب) الكلمات في صيغة المفرد تشمل صيغة الجمع والعكس صحيح؛
(ج) تشمل الإشارة إلى شخص ما شخصًا طبيعيًا أو شركة أو شراكة أو صندوقًا استئمانيًا أو كيانًا آخر؛
(د) تشمل الإشارة إلى التشريع التعديلات وإعادة سن التشريعات والتشريعات البديلة؛
(هـ) "بما في ذلك" والتعبيرات المماثلة ليست كلمات تقييدية؛
(و) تشير الإشارات إلى الدولار ($) إلى الدولار الأسترالي ما لم يُنص على خلاف ذلك؛
(ز) تشير عبارة "أيام العمل" إلى الأيام الأخرى غير أيام السبت والأحد والعطلات الرسمية في غرب أستراليا؛
(ح) تشمل الإشارة إلى "الكتابة" البريد الإلكتروني؛ و
(أ) حيث يتم تعريف كلمة أو تعبير، فإن الأشكال النحوية الأخرى لتلك الكلمة أو التعبير لها معاني مماثلة.
35. لا شراكة أو وكالة
لا يُنشئ أيٌّ من هذه الشروط شراكةً أو مشروعًا مشتركًا أو وكالةً أو علاقة عمل بينك وبيننا. ليس لديك أيُّ سلطةٍ لإلزامنا أو الإقرار بامتلاكك لهذه السلطة.
36. نجاة
البنود التي بطبيعتها يجب أن تبقى على قيد الحياةminaستظل هذه الشروط سارية المفعول بعد انتهاء صلاحيتها، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بالملكية الفكرية، والحد من المسؤولية، والتعويض، وحل النزاعات، والقانون الحاكم.
التواصل معنا
شركة نيبون شيرز المحدودة
ACN 641
ABN 68 501 252 754
العمل كوصي على صندوق Adams Scissor Trust
التداول كـ: مقص اليابان
البريد الإلكتروني: hello@japanscissors.com.au
الموقع www.japanscissors.com.au
للإرجاع: يرجى مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني أولاً لتلقي تعليمات الإرجاع ورقم تفويض الإرجاع. لا تُرسل المرتجعات دون موافقة مسبقة.
للشكاوى: أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى hello@japanscissors.com.au مع كتابة "شكوى" في خانة الموضوع. نهدف إلى الرد خلال يومي عمل.
تمت مراجعة هذه الشروط والأحكام وتحديثها آخر مرة في نوفمبر 2025 لضمان الامتثال لقانون المستهلك الأسترالي ونظام شروط العقد غير العادلة بموجب قانون المنافسة والمستهلك لعام 2010 (الكومنولث)، وقانون الخصوصية لعام 1988 (الكومنولث)، وقانون المعاملات الإلكترونية لعام 1999 (الكومنولث)، وقانون البريد العشوائي لعام 2003 (الكومنولث).